おはようございます!
1年以内に
中華料理教室開業を目指す
アラフォーOLぷーあるです
テニスの全米オープン女子シングルス🎾
大坂なおみ選手が
準決勝の激闘をフルセットの末に制し
2年ぶりの決勝進出を決めたみたいです!
明るいニュースいいですね!
優勝期待してます🥇
********
さて
ご存知の方も多い
メニューだと思いますが
台湾名物
「ルーロー飯」を作りました!
豚バラを大きめのサイズにカット
醤油、酒、砂糖をベースの
甘辛い煮汁でコトコト煮込みます
煮込んでいるそばからいい香り✨
ポイントは
「五香粉(ウーシャンフェン)」
という八角、シナモン、花椒などが
ブレンドされたスパイスを加えること!
まるで台湾へトリップしたかのような
本格的な風味になります🇹🇼
甘辛の濃いめの味付けで
ご飯が進みすぎて困っちゃう笑
↓「五香粉」スーパーでも売ってますよ!
ルーロー飯は日本では一般的に
「魯肉飯」と表記されます
が、
そもそもルーロー飯は
「滷肉飯」という字で示されていました
「滷」というのは
醤油などを入れたスープで煮込む調理法
そのスープで肉を煮込んで
ご飯に乗せた料理だということは
わかっていただけるかとおもいます
では
なぜ日本では
「魯肉飯」という字が一般的になったのか?
それは…
「滷」という字が
常用漢字でなかったから!
そこで
当て字として
「魯」の字を
用いるようになったのです!
ちなみに
「滷」と「魯」
どちらも同じ発音です!
【lǔròu fàn】ルーロゥファン
現在では台湾でも
日本人観光客にわかりやすくするために
あえて
「魯肉飯」
と表記しているお店も多いです
私、コロナが落ち着いたら
行きたい旅行先NO.1は台湾なんです
夜市で色々食べ歩きたい
渡航ができるようになるまでは
自分で作って台湾気分を楽しみます
今日も最後まで読んでいただき
ありがとうございました!
また明日
—–