中華料理 名前 – 中華料理の名前をひも解こう♪中国料理研究家が解説

中華料理

   中華料理の名前

 

麻婆豆腐(マーボードウフ)

青椒肉絲(チンジャオロース)

 

みなさんご存知の中華料理の名前、

 

一体どういう意味なんだろう?

 

と疑問に思ったことはないでしょうか。

 

一見漢字ばかりで

とっつきにくい感じはありますが、

中華料理はいくつかの法則に基づいて

名前が付けられていますので、

 

漢字が表す意味を知っていると

数文字の漢字から食材や切り方、調理法、

味付けなどを想像することができます。

 

 

ということで本日は

 

✔中華料理の名前の法則

 

✔食材の切り方を表す漢字

 

について解説したいと思います。

知っているとちょっと鼻タカさんになれますよ。

 

中華料理の名前の法則【3選】

材料+材料+(形状)

その料理に使用される主な材料を

2種類程度並べる。

例)青椒肉絲(細切り肉とピーマンの炒め) 青椒(ピーマン)+肉絲(細切り肉)

 

調理法+材料

焼く、揚げる、煮込むなどの

調理法を先にその後に材料を並べる。

 

例)烤鴨(あひるのあぶり焼き)
烤(あぶり焼く)+鴨(かも)

 

北京ダックは「北京烤鴨」といいます。

 

 

味付け+材料

例)糖醋里脊(豚ヒレ肉の甘酢あんかけ)

糖醋(甘酢味)+里脊(豚ヒレ肉)

 

いわゆる酢豚です。

< br>

 

食材の切り方を表す漢字【4選】

さぁそれでは、次にまいりましょう。

なるほど!となるものも

漢字から何となくそのイメージがつかめる

ものもあるかと思います。

 

絲<細切り/スー/sī>

京醤肉絲【 jīng jiàng ròu sī】

(細切り肉の甜面醤炒め)

 

 

 

丁<角切り、さいの目切り/ディン/dīng>

腰果鶏丁【yāo guǒ jī dīng】

(鶏肉のカシューナッツ炒め)

 

 

 

末<みじん切り/モー/mò>

肉末豆角【ròu mò dòu jiǎo】

(インゲンとひき肉の炒めもの)

 

 

 

片<薄切り/ピェン/piàn>

魚片粥【yú piàn zhōu】

(薄切り魚のお粥)

 

 

いかがだったでしょうか?

 

今度中華料理店に行かれた際には、

日本語のそばに中国語が書かれているかも

チェックしてみて下さいね。

中華料理店で新たな楽しみ方ができますよ♡

 

 

今日も最後までご覧いただき

ありがとうございました。

 

 

◆LINE公式お友だち募集中!

image

 

こちらをポチッとしていただくと

簡単にお友だち登録ができます♪

 ↓↓↓</ p>

友だち追加

 

◆三村 佳代(みむら かよ)SNSまとめ

三村 佳代(みむら かよ) lit.link(リットリンク)

—–